denominación

denominación
f.
1 denomination, name.
2 sect.
* * *
denominación
nombre femenino
1 (acción) denomination, naming
2 (nombre) denomination, name
\
FRASEOLOGÍA
denominación de origen (vinos) guarantee of origin, ≈ appellation d'origine contrôlée
* * *
SF
1) (=acto) naming
2) (=nombre) name, designation

denominación social — Méx official company name

3) [de billete] denomination

moneda de baja denominación — LAm low value coin

DENOMINACIÓN DE ORIGEN The Denominación de Origen, abbreviated to D.O., is a prestigious product classification which is awarded to food products such as wines, cheeses, sausages and hams that are produced in designated Spanish regions according to stringent production criteria. D.O. labels serve as a guarantee of quality.
* * *
femenino
a) (frml) (nombre) name
b) (acción) naming
* * *
= designation, label, labelling [labeling, -USA], appellation, denomination.
Ex. The designation should be clearly separated from the variant heading itself by means of punctuation or typography.
Ex. There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.
Ex. Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.
Ex. The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
Ex. This paper presents a survey of denominations used by industrial property offices for the various kinds of patent documents published by them.
----
* Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).
* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.
* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
* denominación general = umbrella term.
* * *
femenino
a) (frml) (nombre) name
b) (acción) naming
* * *
= designation, label, labelling [labeling, -USA], appellation, denomination.

Ex: The designation should be clearly separated from the variant heading itself by means of punctuation or typography.

Ex: There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.
Ex: Labelling of subjects presents problems mainly because, in order to achieve a user-orientated approach, the various approaches of different users must be catered for.
Ex: The name to be chosen for the author must be, by rule 40, 'the name by which he is commonly identified, whether it is his real name, or an assumed name, nickname, title of nobility, or other appellation'.
Ex: This paper presents a survey of denominations used by industrial property offices for the various kinds of patent documents published by them.
* Denominación Común de Productos Industriales (NIPRO) = Common Nomenclature of Industrial Products (NIPRO).
* denominación del puesto de trabajo = job title, occupational title.
* Denominación de Productos para las Estadísticas del Comercio Externo de la = Nomenclature of Goods for the External Trade Statistics of the Community and Statistics of Trade between Member States (NIMEXE).
* denominación general = umbrella term.

* * *
denominación
feminine
A
1 (frml) (nombre) name
Compuestos:
denominación de origen
guarantee of origin and quality of a wine
denominación social
company name
2 (acción) naming
B (AmL) (Fin) denomination
billete de baja denominación small-denomination bill (AmE) o (BrE) note
* * *

 

denominación sustantivo femenino denomination
denominación de origen, (vinos y alimentos) guarantee of origin
'denominación' also found in these entries:
Spanish:
origen
English:
appellation
- champagne
- denomination
* * *
denominación nf
1. [nombre] name
Comp
denominación de origen = certification that a product (e.g. wine) comes from a particular region and conforms to certain quality standards
2. [confesión religiosa] denomination
3. Am [valor] low denomination note
DENOMINACIÓN DE IGEN
Originally designed as a guarantee of the place of origin and quality of wine, the Denominación de Origen is now also used for other products such as cheeses, vegetables, olive oil, fruit and meat, especially where the production of a particular region is highly regarded (as in the case of olive oil from Jaén, Manchego cheese, or Jabugo cured ham). EU law now regulates the use of such labelling.
* * *
denominación
f name
* * *
denominación nf, pl -ciones
1) : name, designation
2) : denomination (of money)

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Look at other dictionaries:

  • denominación — sustantivo femenino 1. Uso/registro: elevado. Nombre con que se distinguen las personas y las cosas: La ciudad debe su denominación a su emplazamiento. Los vecinos han propuesto la denominación de la nueva avenida. Pedro I de Castilla recibe la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • denominación — (Del lat. denominatĭo, ōnis). f. Nombre, título o sobrenombre con que se distinguen las personas y las cosas. denominación de origen. f. denominación oficial asignada a ciertos productos como garantía de su procedencia y calidad …   Diccionario de la lengua española

  • denominación — ► sustantivo femenino 1 Acción de nombrar o dar nombre a una cosa. SINÓNIMO designación ANTÓNIMO definición 2 Nombre con el que se distinguen las personas, los animales y las cosas, de acuerdo con sus cualidades, género o estado: ■ creó nuevas… …   Enciclopedia Universal

  • denominación — {{#}}{{LM D11873}}{{〓}} {{SynD12143}} {{[}}denominación{{]}} ‹de·no·mi·na·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Asignación de un nombre o de una expresión que sirven para identificar. {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}denominación de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • denominación — (f) (Intermedio) nombre que se da a algo o a alguien para identificar Ejemplos: Unos empresarios piden al gobierno de Israel cambiar la denominación del Mar Muerto. Quiero registrar y proteger la denominación del producto que fabrica mi empresa.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • denominación — s f 1 Acto de denominar algo o a alguien y nombre que se le da: la denominación de una calle, la denominación de un producto 2 Valor de una moneda o de un billete: billete de baja denominación, monedas de varias denominaciones …   Español en México

  • Denominación de origen — Saltar a navegación, búsqueda Denominación de origen (D.O. o D.O.C., en Francia Appellation d Origine Contrôlée, AOC) es un tipo de indicación geográfica aplicada a un producto agrícola o alimenticio cuya calidad o características se deben… …   Wikipedia Español

  • Denominación de Flamsteed — Saltar a navegación, búsqueda La denominación de Flamsteed es un sistema utilizado para designar a las distintas estrellas del firmamento. Similar a la denominación de Bayer, se distingue de esta por utilizar números en vez de letras griegas. A… …   Wikipedia Español

  • Denominación cristiana — Saltar a navegación, búsqueda Una denominación, en el sentido cristiano del término, es una organización religiosa que funciona con un nombre, una estructura y/o una doctrina en común. El Denominacionalismo es a su vez un punto de vista según el… …   Wikipedia Español

  • Denominación sistemática de elementos — Saltar a navegación, búsqueda La IUPAC utiliza un sistema de denominación sistemático para los nuevos elementos químicos. Este sistema se utiliza de forma temporal hasta que se llega a un acuerdo sobre un nombre permanente. En el caso de los… …   Wikipedia Español

  • Denominación de Origen — See also: Protected designation of origin Denominación de Origen (Designation of Origin DO) is part of a regulatory classification system primarily for Spanish wines (similar to the French appellations) but also for other foodstuffs like honey,… …   Wikipedia

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”